Monthly Archives: July 2014

“The Ministry of Special Cases” by Nathan Englander

Englander’s novel is both comic and bleak, entertaining and heart-wrenching. I picked it up because of the setting in Argentina, without knowing anything else. It tells the story of the Poznan family in 1970s Buenos Aires, at the start of the Dirty War. The Poznans are low on the social totem pole–Jews in a Catholic country, pariahs in the Jewish community. Despite their social standing, Kaddish and Lillian have managed to carve out their own place in society. Their son Pablo (known as “Pato,” or duck) is a typical 19-year-old: rebellious, irresponsible, passionate and vocal without a clear cause. These traits are enough reason for the police to arrest him, one of tens of thousands of “disappeared.” As the Poznans fight for their son’s return, they seek help from anyone who has ever owed them a favor.

This is a brief glimpse into an obscure (to me) community, a fictional account of an outrage that was real to thousands of families, and in the character of Kaddish, a tragic portrait of a desperate outcast. Englander assumes the reader has some familiarity with Argentina’s history, so if that’s not the case, read the book with Wikipedia handy. This is a well-written story about a horrible chapter in history–if that’s what you’re in the mood for, you could do worse.

Read if you enjoyed: In the Time of the Butterflies by Julia Álvarez, Death and the Maiden by Ariel Dorfman

Find The Ministry of Special Cases at Multnomah County Library

“Ministerio de Casos Especiales,” escrito por Nathan Englander

La novela de Englander es a la misma vez cómica y desolada, graciosa y dolorosa. Lo elegí porque se trataba de Argentina–no sabía nada más sobre el libro. Cuenta la historia de la familia Poznan en Buenos Aires durante los años 1970, al principio de la Guerra Sucia. Los Poznan tienen un bajo estatus social–son judíos en un país católico, y parías en la comunidad judía. A pesar de su baja posición social, Kaddish y Lillian han creado su propio lugar en la sociedad. Su hijo Pablo (llamado Pato) es típico de los jóvenes de diecinueve años: rebelde, irresponsable, apasionado y franco sin una causa clara. Estas cualidades son suficientes para atraer la atención de la policia, y lo detienen, uno de miles de desaparecidos. Mientras los Poznan luchan para encontrar a su hijo, buscan ayuda de cualquiera que les deba un favor.

Es un breve vistazo adentro de una comunidad no conocida (por mí), una versión ficticia de las atrocidades reales que pasaron a miles de familias, y en el personaje de Kaddish, un retrato trágico de un paría desesperado. Englander presume que el lector ya sabe algo de la historia argentina, así que si no es el caso para usted, le conviene leer el libro con Wikipedia al alcance de su brazo. Es un cuento bien escrito sobre una época cruel en la historia–si es eso lo que usted quiere, este libro le satisfará.

Parecido a: En el Tiempo de las Mariposas por Julia Álvarez, La Muerte y la Doncella por Ariel Dorfman

Busque Ministerio de Casos Especiales en la Biblioteca del Condado de Multnomah

“Hyperbole and a Half” by Allie Brosh

This graphic novel memoir is adapted from Brosh’s blog, also titled Hyperbole and a Half. And like a blog, the chapters jump about fairly randomly–this is not a comprehensive life story. But the sections on Brosh’s childhood are the weirdest, funniest stuff I’ve read in a long time. She strikes the reader as a kind of Calvin without a Hobbes, a chaotic force far more powerful than her tiny size would suggest, but with a surprising level of self-awareness. In one chapter she writes about reading at age 27 a letter that she had written to her future self when she was 5.

hyperbe pic

Some parts of this book made me shake with laughter. Some parts were quite dark. She describes her crushing depression very frankly, in a way that highlights the futility of other people’s efforts to “cheer her up.” The book as a whole is uneven but very refreshing. I feel torn. One one hand, I hope Brosh continues the blog because it’s extremely entertaining. But on the other hand, her main source of material seems to be the misfortunes in her life, and I certainly don’t wish her any more of those.

Read if you enjoyed: Monster Party by Lizzy Acker, Bookhunter by Jason Shiga.

Look for Hyperbole and a Half at Multnomah County Library

“Hyperbole and a Half,” escrito y dibujado por Allie Brosh

Esta memoria en historietas fue adaptada del blog de Brosh, también titulado Hyperbole and a Half. Igual que en un blog, los capítulos saltan de una cosa a la otra–esta no es una historia completa de su vida. Pero las partes sobre la niñez de Brosh fueron las cosas más raras y graciosas que yo había leído en mucho tiempo. Parece ser como Calvin sin Hobbes, una fuerza caótica más poderosa que su pequeña talle sugeriría, pero con una considerable conciencia de sí mismo. En un capítulo, describe el día (a 27 años de edad) que leyó una carta que se había escrito para ella misma cuando tenía 5 años.

Después de nombrar sus perros preferidos, la Brosh de 5 años escribió una frase muy perturbadora a la Brosh del futuro: POR FAVOR, ESCRIBA DE VUELTA.

Muchas partes de este libro me hicieron llorar de risa. Otras partes son bien oscuras. Describe su depresión devastadora con mucha franqueza, en una manera que recalca la futilidad de las esfuerzas de otra gente de “hacerle feliz.” En total, el libro es irregular pero muy innovador. Tengo un dilema. De un lado, me encanta su blog y quiero que ella continúe con el. Pero de otro lado, su gran fuente de material parece ser la mala fortuna en su vida, y no le deseo más de eso.

Parecido a: Monster Party por Lizzy Acker, Bookhunter por Jason Shiga.

Busque Hyperbole and a Half en la Biblioteca del Condado de Multnomah

“From the Dragon’s Mouth” by Ana Fuentes

As a near-total ignoramus on China, this collection of nonfiction stories was just the right pace for me. I say stories because Fuentes is a journalist, and her writing is clearly marked by the straightforward, reporterly tone that you find in newspapers. The book consists of ten stories, each one about a different individual in Beijing. Her subjects include the privileged daughter of a wealthy businessman; a woman who chose to marry a gay friend rather than remain single; a taxi driver struggling to make ends meet, a kung fu master, a former political prisoner, and others. Fuentes’s writing is sometimes critical of her subjects, and it’s probably more eloquent in the original Spanish, but the book was fascinating from beginning to end. Recommended reading for those interested in China, international journalism, and cultural immersion from an armchair.

Read if you enjoyed:  Nothing to Envy by Barbara Demick, Kabul Beauty School by Deborah Rodriguez.

Look for From the Dragon’s Mouth at Powell’s Bookstore

“Cuando los Chinos Hablan,” escrito por Ana Fuentes

Con cuan ignorante que soy sobre la China, esta colección de artículos informativos me quedó perfectamente. Digo artículos, porque Fuentes es periodista, y en su escritura se nota inmediatamente esa voz directa y escrupulosa que se encuentra en los periódicos. Este libro incluye diez artículos, cada uno sobre distinta persona de Beijing. Los sujetos incluyen la hija privilegiada de un exitoso hombre de negocios; una mujer que eligió casarse con su amigo homosexual en vez de quedarse soltera; un taxista que apenas se gana la vida; un maestro del kung fu; un ex-prisionero político; y otros. De vez en cuando, Fuentes parece criticar a sus sujetos, y seguro que la escritura fue más elegante en el español original. No obstante, fue fascinante de principio a fin. Lectura recomendada para personas curiosas sobre la China, el periodismo internacional; y la inmersión cultural desde el sofá.

Parecido a: Querido Líder por Barbara Demick, Escuela de Belleza de Kabul por Deborah Rodriguez

Busque Cuando los Chinos Hablan en la librería Powell’s